Mi colegio está asociado al Dual Immersion Program, es decir, un programa de Inmersión Dual. Los estudiantes reciben educación en dos lenguas: inglés y español. Al 50%; no hay una lengua por encima de otra, sino que ambas son básicas y fundamentales para lograr las competencias mínimas exigidas. Es un programa pionero en todo Estados Unidos y con muy buenos resultados a nivel de exámenes nacionales. Yo estoy contratado como profesor exclusivamente de español. Esto es, no puedo (por contrato) hablar una palabra de inglés cuando un alumno de la escuela esté delante o cerca. De hecho, mis alumnos creen que no sé nada de inglés (ni una gota) y es bastante difícil conseguirlo, ya que padres, madres y personas de la Administración no hablan español y lo paso realmente mal para poder comunicarme (tapándome la boca y hablando bajito; mandando al niño a hacer recados cuando hablo con el padre; usando un niño de traductor cuando habla alguien en inglés, pese a comprender perfectamente lo que está diciendo). Por ejemplo, el otro día me encontré en la cola del supermercado a una alumna y a sus padres haciendo la compra y para entenderme con la cajera en español las pasé canutas. Es un método radical de inmersión.
En mi escuela el Programa de Inmersión se implanta desde Kindergarten o jardín de infancia, continuando en Primero, Segundo, Tercero, Cuarto, Quinto y Sexto, es decir, los cursos de una Elementary School. Después el niño entra en un Junior High y después en un High School hasta los 17- 18 años.
Yo soy maestro en Tercer Grado, por lo que los alumnos tienen, como mínimo, dos años de enseñanza en español previos (a menos que sean alumnos nuevos o de nueva incorporación al programa). En mi escuela tenemos 62 niños en el programa de Inmersión y 29 en el programa de No Inmersión, esto es, educación exclusivamente en inglés. Cada programa de Inmersión cuenta con dos profesores: uno soy yo y el otro es un profesor americano que se comunica exclusivamente en inglés (más que nada porque no suelen saber una palabra de español). Entre los dos organizamos dos clases de 31 alumnos cada una: la clase roja y la clase amarilla (!la bandera de España! Idea mía). Cada día uno empieza con una clase a las 8.35 de la mañana y da su parte: yo en castellano y Dean (así se llama mi parte inglesa) en inglés. Después de la hora de comer, es decir, a las 12.30 intercambiamos las clases y yo empiezo con el grupo al que él enseñó por la mañana y Dean con el grupo que yo enseñé por la mañana. Así hasta las 15.20, cuando suena la bell (campana) que libera a niños y profesores.
En medio, dos recreos: uno a las 10.00 y otro a las 13.30; y una parada para comer (11.55- 12.30). El sistema puede parecer un poco lioso y confuso, pero, pasados los primeros días, está funcionando realmente bien. A la organización diario le sumamos la organización semanal, es decir, la clase que termina conmigo el día anterior, empieza conmigo el día siguiente. Lo mismo le sucede a Dean.
En total, cada uno imparte entre 28- 30 horas semanales de contenidos en Matemáticas, Idioma (yo, español; Dean, inglés), Ciencias Sociales, Ciencias Naturales, Informática y Biblioteca. Aparte de esto, los niños tienen Educación Física, Danza y Música en semanas alternas.
Después de este tostón que he escrito, vamos con realidades curiosas:
- Todo el mundo me llama Maestro Núñez, pronunciado Nunez, ya que la eñe les cuesta un mundo. Cada día oigo el Maestro Nunez de orden de 60- 70 veces.
- Los profesores tenemos que estar en el centro antes de las 8.00 de la mañana y salir después de las 16.00. Yo estoy llegando sobre las 7.15-7.30 de la mañana y saliendo a las 18.00- 18.30, ya que tengo muchas tareas por hacer y muchas programaciones.
- Los padres están muy interesados en la educación de sus hijos y muchos de ellos vienen los viernes (el día mas light de la semana, con salida a las 13.05) a ver las clases y a participar en ellas. De hecho, tengo una página web que los padres usan donde escribo lo que hacemos cada día y donde traduzco las tareas en español que les doy a los niños al inglés para que los padres puedan ayudarles. Además, todos los viernes les entrego un resumen de la semana en papel, con las noticias y las novedades de mi clase.
- El horario es estresante para todos y el tiempo para comer del profesor ronda los 10- 12 minutos. Cuando el último alumno de la clase está entrando en el comedor, el primero que entró está saliendo por la otra puerta. El tiempo es una obsesión para los americanos (y la puntualidad).
- En mi escuela, hay niños y niñas de un montón de nacionalidades distintas. Muchos de ellos aprendiendo español casi sin saber inglés. Para muestra los nombres: Ruby, Luz del Sol, Braxton, Víctor, Lee, Mackenzie, Terrel, Manoel. El lema del colegio es: Unity through Diversity, es decir, Unidad en la Diversidad.
- La clave es el lesson plan: todo lo que vas a dar en cada materia tiene que estar en un papel encima de tu mesa cada día; y el weekly plan: todo lo que vas a dar en la semana.
- Cada día tengo, de media, unos 20-25 correos que responder de padres y madres con dudas, profesores, mentores, cursos de formación, administración. Es increíble lo que se usa aquí el mail: para todo!.
Otro día hablaré de la clase en sí, de los alumnos y su comportamiento, su actitud ante el español.
Para compensar, voy a poner alguna foto de la Comic Con a la que Jose y yo fuimos el fin de semana pasado en Salt lake City y que resultó muy interesante y divertida.
La inmortal Tardis de la mítica serie inglesa Doctor Who.
Jose y yo con el LEGENDARIO Hércules, Kevin Sorbo. La camisa es un puntazo!
Who ya gonna call? Ghostbusters!
Luke, yo soy tu padre!
Teatrillo en la lucha libre americana.
Con el protagonista de la serie de seres sobrenaturales Being Human.
El coche de la Comic Con.
¿Un niño con zapatos nuevos? No, Jose con una edición numerada de Spiderman a punto de ser firmada por su creador, Stan Lee.
¡Huid insensatos!: Gandalf el gris.
Mi tesoroooooooo.
Los protagonistas de la serie Arrow (mi cara de susto es por lo apretado que me sentía: so close!)
¡Protegido por el Capitán América!
Groot y yo de la última película de Marvel, Guardianes de la Galaxia (vista en un cine de Salt Lake un par de días antes).
En unos años, el libro de Spidey con la firma de Stan Lee valdrá unos cuantos dólares (EBay mediante).
Totoro y Jose, tal para cual.
¡Muchas gracias a todos por leer y espero que disfrutéis con las fotos!
Qué fuerte! green arrow!!! Menuda envidia me habéis dado.
ResponderEliminarAy, Ana, q apretados nos sentíamos entre los dos! Para sacar la foto, a toda leche: next one, next one. Toda una experiencia!
EliminarJajajaja Totoro y Jose tal para cual???me estás llamando gordo??jajaja.me parto!!buenísima la señora que viene detras de mi en la cola para el autògrafo de Stan lee jajaj,parece tal cual salida de un Wallmart!!!
ResponderEliminarTotoro y Jose tienen mucho en común! Pusiste más el nombre real de Stan Lee ;)
EliminarComic Con....."lo perderás todo" ,por lo menos el
ResponderEliminarDinero de tu tarjeta de crédito!!!!!!!wow
Qué interesante está resultando el blog del maestro Nunez!!!. Estamos aprendiendo un montón del sistema educativo de USA.
ResponderEliminarHola Manu! Me alegro que os resulte interesante, pero ponme la Ñ, por favor, que estoy harto de hacerle el dibujito a mano en todos lados! Qué ganas de que alguien me llame Rubén, con acento agudo y no Rouben, en llana!
EliminarPd. Veniros!!
Hola Rubén!! Ahora entiendo tanta foto con actores, y que guapos!! claro, tu perteneces al gremio. Haces una gran interpretación delante de alumnos y familiares, fingiendo que no sabes inglés. Mereces un Oscar. Eres genial!!
ResponderEliminarUy Vicky, es difícil esconder el inglés, cada día hay una situación dónde tengo que usarlo y mandar al niño a hacer una chorradita para que no se entere!
EliminarSeguramente lloraría si voy a una comic con porque vería muchas cosas que me gustarían y no podría comprar casi nada xD ¿No os dejaban hacerle una foto a Stan The Man Lee o qué?
ResponderEliminar